Translation of "l’ impegno" in English


How to use "l’ impegno" in sentences:

i Giudei stabilirono e presero per sé, per la loro stirpe e per quanti si sarebbero aggiunti a loro, l'impegno inviolabile di celebrare ogni anno quei due giorni, secondo le disposizioni di quello scritto e alla data fissata
The Jews ordained, and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves unto them, so as it should not fail, that they would keep these two days according to their writing, and according to their appointed time every year;
visto l'impegno assunto dal rappresentante del Consiglio, con lettera del 18 maggio 2011, di approvare la posizione del Parlamento europeo, in conformità dell'articolo 294, paragrafo 4, del trattato sul funzionamento dell'Unione europea,
having regard to the undertaking given by the Council representative by letter of 13 February 2014 to approve Parliament’s position, in accordance with Article 294(4) of the Treaty on the Functioning of the European Union,
• L'impegno dell'azienda: buona qualità, prezzo favorevole, tempi di consegna puntuali e servizio soddisfatto.
uThe company's commitment: good quality, favorable price, punctual delivery time and satisfied service. Name
visto l'impegno assunto dal rappresentante del Consiglio, con lettera del 7 dicembre 2016, di approvare la posizione del Parlamento europeo, in conformità dell'articolo 294, paragrafo 4, del trattato sul funzionamento dell'Unione europea,
having regard to the undertaking given by the Council representative by letter of 7 December 2016 to approve Parliament’s position, in accordance with Article 294(4) of the Treaty on the Functioning of the European Union,
Inoltre, sappiamo anche che non possiamo dare pieni poteri a donne e ragazze senza l'impegno di ragazzi e uomini.
And what we also know is we cannot fully empower women and girls unless we engage boys and men.
Questo è l'impegno che io pretendo da voi.
This is the commitment I expect.
Prima di farmi fuori, signor McManus, mi farà concludere l'impegno con la signorina Finneran, vero?
Before you do me in, Mr McManus, you will let me finish my business with Ms Finneran first, won't you?
Ho scoperto che l'impegno è doppio quando il lavoro è onesto.
I have discovered that you have to work twice as hard when it's honest.
L 'Accordo di Cincinnati dimostra l'impegno serbo per la pace.
The Cincinnati Accord verifies Serbia's commitment to peace in Yugoslavia.
L'equipaggio ha risposto con l'impegno che mi aspettavo.
The crew has responded with the dedication I've come to expect.
Volevo dirti che sono fiera di te per l'impegno che metti nel lavoro.
I'm very proud of you and your devotion to your work. You put everything into it.
Rispetta l'impegno, fatti pagare... e dimentica di esserci stata.
Just play the date, take the money, forget you was ever there.
Beh, scusami, ma avresti dovuto esprimere la tua richiesta prima di rivelare il segreto, cosi' avrei potuto decidere se accettare o meno l'impegno di mantenere il segreto.
Well, I'm sorry. You would've had to express that desire before revealing the secret so that I could choose whether I wanted to accept the covenant of secret-keeping.
Che prendano l'impegno in televisione di abolire il regime degli sdms.
Make them say on TV they'll end the DSS program.
L'8 novembre 2007 è stata istituita la Fondazione europea per la biblioteca digitale, dimostrando l'impegno dei vari settori culturali alla realizzazione di questo obiettivo.
On 8 November 2007, the European Digital Library Foundation was established, showing the commitment of the different cultural sectors to achieving this goal.
10. L'impegno dell'azienda: buona qualità, prezzo favorevole, tempi di consegna puntuali.
10.The company's commitment: good quality, favorable price, punctual delivery time.
La ricerca e lo sviluppo di materiale bellico dell'area militare di Aberdeen e' fondamentale per l'impegno del paese nel combattere il terrorismo.
APG's research and development of military materiel is central to our nation's counter-terrorism efforts.
Tutti i sogni sono possibili... pero' il costo e l'impegno li separano dal vederli realizzati.
All dreams are possible... it is but effort and cost that keeps it from waking grasp.
visto l'impegno assunto dal rappresentante del Consiglio, con lettera del 17 maggio 2010, di approvare la posizione del Parlamento, in conformità dell'articolo 294, paragrafo 4, del trattato sul funzionamento dell'Unione europea,
having regard to the undertaking given by the Council representative by letter of 4 December 2013 to approve Parliament’s position, in accordance with Article 294(4) of the Treaty on the Functioning of the European Union,
L'impegno dei Castaño nell'annientare i comunisti attirò l'attenzione di alcuni simpatizzanti.
And in their efforts to wipe out the communist guerrillas... the Castaños caught the attention of some like-minded friends.
Comincia con la perseveranza e l'impegno.
Change begins with persistence and commitment.
"I santi sono persone che celebriamo per l'impegno e la dedizione verso le altre persone".
Saints are human beings we celebrate for their commitment and dedication to other human beings.
E' questo l'impegno che devi decidere di prendere?
That's the commitment issue you're wrestling with?
Ho preso l'impegno, proprio con te... di ricostruire questo posto, di farlo tornare sicuro.
I made a commitment to you, with you, to restore this place, to make it strong again. I see no other way to have it done.
A Daybreak serve solo qualcuno che sappia che avere visibilita' a livello nazionale vale l'impegno a trasmettere ogni notizia, sciocca o importante che sia!
"Daybreak" just needs someone who believes in it, who understands that a national platform is an invaluable resource, that no story is too low or too high to reach for!
Proprio quando prendo l'impegno di preservare il mio corpo, vengo tradito dall'appendice, un organo vestigiale.
Just as I make the commitment to preserving my body I am betrayed by my appendix, a vestigial organ.
La gente non investe nelle energie rinnovabili perché non c'è profitto, sia nel lungo che nel breve termine e l'impegno necessario perché ciò accada può esserci soltanto a costo di una forte perdita finanziaria.
People are not investing in renewable energies because there is no money in it in both long and short term. And the commitment needed to make it happen can only occur at a severe financial loss.
Sarei negligente se non menzionassi quanto e' importante, per tutti noi, nonostante i recenti avvenimenti, mettere tutto l'impegno possibile... per accoglierlo nella nostra famiglia felice.
I would be remiss if I didn't mention how important it is for all of us, despite recent events, to put forth our best effort and welcome him into our happy home.
Come azienda, l'impegno sociale, o la cittadinanza d’impresa, è sempre stata parte integrante del nostro senso di responsabilità.
Social engagement – or corporate citizenship – has always been an integral part of our sense of responsibility as a company.
● La garanzia di dieci anni è la nostra fiducia nella qualità e l'impegno nei confronti dei nostri clienti.
●Ten years warranty is our confidence in quality and commitment to our customers. Model
In questo contesto, sostengo e condivido pienamente l'impegno assunto dal Presidente eletto Juncker affinché la futura Commissione sia particolarmente attenta alle relazioni di iniziativa legislativa.
In this context, I support and fully endorse the commitment made by President-elect Juncker that the future Commission will be particularly attentive to legislative initiative reports.
Tutto l'impegno che dedicherete ORA al vostro business FLP vi verrà ripagato infinitamente quando le vendite del vostro team di Distributori vi aiuteranno dandovi il tempo e il reddito per vivere la vita che volete.
The effort you put into your Forever business now will be returned many times over as the sales from your team of Forever Business Owners helps provide you with the time and income to live the kind of life you want.
La fede è l'accettazione di Gesù e l'impegno dell'intera personalità per Lui come Signore e Salvatore.
Faith is the acceptance of Jesus Christ and commitment of the entire personality to Him as Lord and Savior.
visto l'impegno assunto dal rappresentante del Consiglio, con lettera del 18 dicembre 2015, di approvare la posizione del Parlamento europeo, in conformità dell'articolo 294, paragrafo 4, del trattato sul funzionamento dell'Unione europea,
having regard to the undertaking given by the Council representative by letter of 21 January 2015 to approve Parliament’s position, in accordance with Article 294(4) of the Treaty on the Functioning of the European Union,
L'impegno può essere sottoscritto da tutte le società europee quotate in borsa desiderose di dare il buon esempio.
Every publicly listed company can sign the pledge and lead with a good example.
L'impegno dell'azienda: buona qualità, prezzo favorevole, tempi di consegna puntuali e servizio soddisfatto.
The company's commitment: good quality, favorable price, punctual delivery time and satisfied service.
Si chiedeva ai clienti di comprare la cioccolata con l'impegno di buone azioni verso i propri cari.
It asked customers to purchase chocolate with the promise of good deeds towards loved ones.
Ma ciò potrebbe non valere se si parla di beni non materiali e aspetti sociali come l'insegnamento e l'apprendimento, o l'impegno collettivo nella vita civile.
But the same may not be true if we're talking about nonmaterial goods and social practices such as teaching and learning or engaging together in civic life.
BG: Beh, abbiamo circa 120 persone che hanno preso l'impegno di donare.
BG: Well, we've got about 120 people who have now taken this giving pledge.
Manca l'impegno per i compiti che richiedono più di una vita per essere portati a termine.
You don't have commitment to tasks that would take more than a lifetime to commit.
Sono disposti ad aprire un nuovo spazio per l'impegno dei cittadini e speriamo siano disposti anche ad ascoltare.
They're willing to open up a new space for citizen engagement and hopefully they'll be willing to listen as well.
Ad ogni modo, l'impegno che ho messo in questa foto e la storia che vi ho appena raccontato: come potete immaginare, ci sono centinaia di storie strane ed eccentriche di centinaia di altre persone nel mondo.
But anyway, the effort that goes into that picture and the story that I've just related to you, as you can imagine, there are hundreds of other bizarre, eccentric stories of hundreds of other people around the world.
Ecco il presidente della Banca, Jim Kim, che annuncia 15 miliardi sul palco di Global Citizen, e il Primo Ministro Modi dell'India ha preso l'impegno di mettere un bagno in ogni casa e scuola in tutta l'india entro il 2019.
Here's the Bank's president Jim Kim announcing 15 billion dollars onstage at Global Citizen, and Prime Minister Modi of India affirmed his commitment to put a toilet in every household and school across India by 2019.
Dobbiamo ristabilire l'impegno locale nelle nostre foreste.
We need to reestablish local involvement in our own forests.
E la soddisfazione è massima se mettete insieme l'impegno e il significato, è come avere la ciliegina sulla torta.
Where pleasure matters is if you have both engagement and you have meaning, then pleasure's the whipped cream and the cherry.
In quasi tutti i comparti, la produttività cresce, l'impegno dei lavoratori cresce, la loro soddisfazione cresce, il turnover diminuisce.
Almost across the board, productivity goes up, worker engagement goes up, worker satisfaction goes up, turnover goes down.
Abbiamo preso l'impegno di non permettere mai più a delle persone di uscire dalla schiavitù sotto ai nostri occhi e finire per diventare cittadini di seconda classe.
We have made a commitment that we will never let people come out of slavery on our watch, and end up as second class citizens.
Riguarda come l'impegno individuale possa essere trasformato dalle lezioni psicologiche e neurologiche che possiamo imparare osservando la gente che gioca.
It's about how individual engagement can be transformed by the psychological and the neurological lessons we can learn from watching people that are playing games.
1.292268037796s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?